|
Главная » 2007 » Август » 25
Сладкоежкам-гурманам, безусловно, знакомы эти слова. Но людям, привыкшим к не слишком широкому ассортименту сладостей, предлагаемому в советское время, что цукаты, что марципаны – всё одно, буржуйская ересь. В сегодняшнем выпуске познакомимся с этой вкуснятиной поближе.
Цукаты (от итальянского succada) – это засахаренные фрукты или их кусочки, а также корочки некоторых плодов, как правило, цитрусовых. Там передо всеми иконами горели пудовые ослопные свечи, а в средине стоял крытый черным бархатом с серебряными галунами аналогий, на нем фарфоровое блюдо с узорочно разукрашенною цукатами кутьёю (П. Мельников-Печерский).
Марципаны – это печенье или конфеты из тертого миндаля или миндальной пасты с сахаром и яичными белками. Слово заимствовано через немецкое Marzipan из итальянского marzapane, где означает это самое лакомство. Для угощения их выписано из Риги и Кенигсберга 1000 марципанов и 80 бочек вина (П. Кукольник).
Категория: Ликбез |
Просмотров: 655 |
Дата: 25.08.2007
| Рейтинг: 0.0/0
|
Сегодня уже практически не осталось людей, которые не знают, как называется смесь необжаренных злаковых хлопьев с орехами и сушёными фруктами, подаваемая обычно с молоком к завтраку. Это мюсли, и в этом ликбезе мы выясним, откуда взялось это забавное слово, можно ли его склонять и бывает ли одна мюсль (мюсля?).
Начнём с того, что это слово заимствованное, неизменяемое и не имеет единственного числа. Тем не менее, окончание -и традиционно для русского языка придаёт слову характер множественного числа, и в силу этого нет однозначного ответа на вопрос, какого рода мюсли. Орфографический словарь рекомендует употреблять слово в среднем роде, и вместе с тем допускает более популярный вариант, где оно во множественном числе. Доев своё мюсли, Мария вымыла миску. Зоя задумчиво выбирала кусочки фруктов из размокших мюсли. Само собой разумеется, в обоих случаях слово мюсли не склоняется.
Что касается происхождения, то мюсли принадлежит одному из германских диалектов. Musli – уменьшительное от германского Mus – «пюре, каша», от староверхненемецкого muos – «еда».
Категория: Ликбез |
Просмотров: 859 |
Дата: 25.08.2007
| Рейтинг: 0.0/0
|
Может быть, кому-то покажется, что в заголовке ошибка и в виду имелось «ни грамма сомнений»? Если так, то этот выпуск «Ликбеза» окажется кстати.
Гран – это единица массы, использовавшаяся ввиду своей малости, в основном, аптекарями. У Даля находим: «аптечный вес: в аптечном фунте 12 унций, в унции 8 драхм, в драхме 3 скрупула, в скрупуле 20 гран». В метрической системе один гран равен 62,2 миллиграмма, то есть почти в 16 раз меньше грамма.
После упразднения грана как единицы измерения его место безболезненно, благодаря фонетической схожести и близкой степени малости, занял грамм.
Категория: Ликбез |
Просмотров: 721 |
Дата: 25.08.2007
| Рейтинг: 0.0/0
|
Выражение «money laundering» (дословно «стирка денег в прачечной») возникло в Соединённых Штатах Америки в 20-х годах прошлого столетия. Во времена «сухого закона» чикагские гангстеры ломали голову над тем, как не вносить в декларацию о доходах сверхприбыли от продажи спиртного, ведь пустить в открытый оборот крупные суммы денег без привлечения к ним ненужного внимания закона было сложно. Скрыть происхождение нечестно нажитого капитала мафии помогли обычные городские прачечные. Взятые под контроль преступными синдикатами, все они внезапно стали чрезвычайно прибыльными. Говорят, что идея «отмывания» денег пришла в голову самому Аль Капоне.
Впервые в печати выражение «отмывание денег» появилось в начале 70-х, во время Уотергейтского скандала, результатом которого стала отставка президента США Ричарда Никсона. Десятилетие спустя это выражение стало юридическим термином.
Категория: Ликбез |
Просмотров: 674 |
Дата: 25.08.2007
| Рейтинг: 0.0/0
|
Давайте разберёмся, почему так часто ошибаются в словах с корнем «команд», удваивая в нём букву м.
Проблема бесконечных «коммандировок», «комманд» и «коммандоров» заключается в том, что в немецком, английском и, наконец, в латинском этот корень пишется с двумя м. Глагол «командовать» происходит от народного латинского commаndare – «рекомендовать», образованного под воздействием глагола mandare – «поручать, доверять» из латинского commendare – «хвалить». От последнего глагола происходит и слово «комендант», которое по-русски так же, как команда, командир и так далее, пишется с одной м.
Тем не менее, в русском языке есть слова, в которых м не одна, а две. Это коммандист, коммандитист, коммандитный и коммандос.
Категория: Ликбез |
Просмотров: 680 |
Дата: 25.08.2007
| Рейтинг: 0.0/0
|
|
|
|
» Статистика |
|
|