Вы знаете точное значением слова «ханжа»? Попадаются довольно разные толкования этого слова: лицемер, потаскун, попрошайка… А какое из них правильное?
В наше время под ханжой чаще всего подразумевают неискреннего человека, славящегося своей показной добродетелью, и слово «лицемер» тут звучит уместнее всего. Тем не менее, такое значение у нашего слова появилось в последнюю очередь, а первоначально ханжами называли нищенствующих бродяг. Ханжа в рубище странника, вытягивающий гривенники и двугривенные на масло или на ладан от гроба господня, которыми он запасется в первой травяной лавочке, и иезуит, склоняющий больную, требующую утешения душу отписывать братству многоценные имения, которые должны были обеспечить целые семьи и которые вовсе не нужны богу, сказавшему: «Я милости хощу, а не жертвы», – это один и тот же сорт шарлатанов (Н. Лесков).
Религиозный оттенок у слова не случаен, ведь оно происходит от турецкого «хаджи» – «паломник». В русском же языке, как видим в словаре Даля, это слово приняло смысл притворно набожного человека, пустосвята, а затем – в наше время – двуличного моралиста.
|