|
Главная » 2008 » Июль » 15
Время и место рождения мафии известны достаточно
точно — середина XIX века, итальянский остров Сицилия, — однако
этимология самого слова окружена тайной, не меньшей чем та, что
скрывает существование и дела этой организации. На Сицилии диалектное mafia означало дерзость, браваду. Высказываются предположения, что слово могло произойти от арабского mahjas — «агрессивный, хвастливый» или старофранцузского mafler — «чревоугодничать, обжираться».
Другое название мафии — коза ностра. По-русски оно пишется с маленькой буквы, но на самом деле это имя собственное: Cosa Nostra — «Наше дело». Коза ностра — женского рода и не склоняется.
Мафиози - так называют только «крёстного отца» мафии или любого
из её участников? Чем мафиози отличается от мафиозо? Mafioso в переводе
с итальянского — «член мафии, бандит», а mafiosi — то же самое, но во
множественном числе. В русском же языке мафиозо и мафиози — синонимы,
но второе слово, в отличие от первого, может употребляться и во
множественном числе.
Категория: Ликбез |
Просмотров: 687 |
Дата: 15.07.2008
| Рейтинг: 0.0/0
|
Парафразом в литературе называют
укороченное изложение какого-либо текста своими словами. Мы используем
этот приём в своей речи ежедневно. Может показаться, что он называется
так именно потому, что большой текст умещается в пару фраз. Однако нет,
слово парафраз — греческого происхождения, от глагола paraphrazein — «излагать другими словами», где para- — «вне, кроме» + phrazein — «рассказывать».
Коль скоро это пересказ, то некоторые люди, путаясь, называют парафраз
перефразом. Такого слова не существует, но зато есть очень похожее на
него перифраз (греческое peri- — «вокруг»). Это литературный оборот, с
помощью которого говорящий, избегая прямого употребления некоторых
слов, заменяет их разными словосочетаниями. Например, «ваш покорный
слуга» вместо «я». Эвфемизм — вид перифраза, служащий для замены
неблагозвучных слов и выражений.
Прилагательное, образующееся от «парафраза» — парафрастический, а не
парафразный или парафразовый, как можно было бы предположить. Перифразу
соответствует прилагательное перифрастический.
Кроме того, в русском языке у этих двух слов есть
формы в женском роде: можно говорить и «парафраза», и «перифраза».
Наконец, им соответствуют глаголы «парафразировать» и
«перифразировать». Последний не стоит путать с «перефразировать» —
«построить фразу иначе».
Категория: Ликбез |
Просмотров: 712 |
Дата: 15.07.2008
| Рейтинг: 0.0/0
|
|
|
|
» Календарь новостей |
« Июль 2008 » | Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | Вс | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
|
» Статистика |
|
|