Парафразом в литературе называют
укороченное изложение какого-либо текста своими словами. Мы используем
этот приём в своей речи ежедневно. Может показаться, что он называется
так именно потому, что большой текст умещается в пару фраз. Однако нет,
слово парафраз — греческого происхождения, от глагола paraphrazein — «излагать другими словами», где para- — «вне, кроме» + phrazein — «рассказывать».
Коль скоро это пересказ, то некоторые люди, путаясь, называют парафраз
перефразом. Такого слова не существует, но зато есть очень похожее на
него перифраз (греческое peri- — «вокруг»). Это литературный оборот, с
помощью которого говорящий, избегая прямого употребления некоторых
слов, заменяет их разными словосочетаниями. Например, «ваш покорный
слуга» вместо «я». Эвфемизм — вид перифраза, служащий для замены
неблагозвучных слов и выражений.
Прилагательное, образующееся от «парафраза» — парафрастический, а не
парафразный или парафразовый, как можно было бы предположить. Перифразу
соответствует прилагательное перифрастический.
Кроме того, в русском языке у этих двух слов есть
формы в женском роде: можно говорить и «парафраза», и «перифраза».
Наконец, им соответствуют глаголы «парафразировать» и
«перифразировать». Последний не стоит путать с «перефразировать» —
«построить фразу иначе».
|