|
Главная » 2008 » Февраль » 20
Это небольшой насекомоядный зверёк (семейства кротовых) с мягким, шелковистым мехом, ведущий полуводный образ жизни. Обитает в бассейнах Волги, Дона и Урала. Животное было так названо по характерному запаху. Это слово произошло от первоначального названия "хухоля" (образовано от несохранившегося глагола "хухать" ("вонять"), родственного чеш. chuchati -- дуть, нем. hauchen - пахнуть.)
Категория: Ликбез |
Просмотров: 654 |
Дата: 20.02.2008
| Рейтинг: 0.0/0
|
Чтобы дать человеку понять, что его статус несколько не соответствует уровню того места, куда он намеревался попасть, ему часто задают вопрос «Куда прёшь со свиным рылом в калашный ряд?!».
Речь в поговорке идёт о торговом ряде, где калашники (а точнее, калачники) продавали свою продукцию. То есть калачи. В XVII веке в Москве даже появился Калашный переулок, названный так потому, что в нём проживали пекари, поставлявшие к царскому двору свежевыпеченные калачи. Что же касается свиней, то тут, судя по всему, имеет место путаница: если рыло, значит обязательно свинья. Ничего подобного, рылом или рожей называли любое не вызывающее симпатий лицо. А согласно Далю, в калашный ряд не пускали не то чтобы свиней, но лиц, торгующих мякинным хлебом, то есть испечённым на основе отходов от обмолота злаковых. С мякинным рылом да в калачный ряд! Вообще говоря, подобные поговорки были в ходу не только у пекарей, но и у других ремесленников. Например, в том же словаре Даля находим как две капли воды похожую на нашу. С посконным рылом в суконный ряд. Посконная ткань — грубое полотно из которых шились крестьянские рубахи, тогда как сукно — плотная шерстяная ткань с ворсом. И немного орфографии. В наше время прилагательное «калашный» встречается только в географических названиях и внутри рассматриваемой поговорки. В иных случаях пишем «калачный».
Категория: Ликбез |
Просмотров: 708 |
Дата: 20.02.2008
| Рейтинг: 0.0/0
|
|
|
|
» Статистика |
|
|