|
Главная » 2008 » Октябрь » 08
Слово гарнир происходит от французского
глагола garnir — «снабжать; украшать; обкладывать», восходящего к
германскому warnejan — «защищать, вооружать». Гарнир, таким образом,
это украшение основного (мясного или рыбного) блюда: овощи, отварной
рис, крупы, макароны и тому подобное.
В русском языке есть и
глагол гарнировать — «украшать гарниром», использующийся в основном в
поваренных книгах. Между тем, у него есть устаревшее значение,
совпадающее со значениями упомянутого выше французского глагола:
«отделывать, снабжать всем нужным, украшать». Неудивительно, что в
итоге гарниру оказываются родственны слова гарнитур и гарнитура, оба из
которых в общем случае означают одно и то же: набор, комплект
чего-либо. Шрифтовая гарнитура, кухонный гарнитур, беспроводная
телефонная гарнитура.
Категория: Ликбез |
Просмотров: 753 |
Дата: 08.10.2008
| Рейтинг: 0.0/0
|
От страсти у мужчины кровь бурлила. И женщина с улыбкой на устах Сказала, что себя бы разрешила Поцеловать, но только в двух местах.
О, мужики, святая простота! Он к женщине придвинулся поближе И попросил быстрей назвать места. Она сказала: "... В Риме и Париже !"
Категория: Шутка дня |
Просмотров: 602 |
Дата: 08.10.2008
| Рейтинг: 0.0/0
|
|
|
|
» Статистика |
|
|