Согласно словарю Даля, в сибирском диалекте есть свово «яга», означающее шубу из жеребячьих шкур шерстью наружу. Может, всем известная нам с детства коварная бабуся получила своё прозвище из-за того, что любила наряжаться в такие шубы? Однако в словаре Макса Фасмера приводится иная этимология яги, привязывающая это слово к праславянскому корню (j)egа, связанному со злостью, досадой. По-украински, например, бабу-ягу зовут язi-бабой, язя — «ведьма». Поляки злую бабу, ведьму называют jedzа, а лесную колдунью у чехов зовут jezinka. Орфографические словари рекомендуют писать бабу-ягу через дефис, с маленькой буквы в случае, когда речь идёт о немиловидной, немолодой и недоброй женщине, и с большой — Баба-яга — когда подразумевается сказочный персонаж. www.newslab.ru
|